hoity-toity
概念定义
一个源自1690年的英语词汇,意为"自命不凡的、高高在上的、浮夸的",乔布斯用这个有趣的词汇来幽默地化解员工对正式活动的抗拒。
意义与价值
- 词汇教育:乔布斯顺便教育员工一个有趣的英语词汇
- 幽默化解:用轻松的方式化解员工对正式舞会的抗拒
- 打破常规:鼓励员工走出舒适区,尝试新体验
- 包容文化:特别关注那些因为没有舞伴或觉得活动"太正式"而不想参加的员工
关联人物/事件
皮克斯假日华尔兹
1996年12月,皮克斯举办假日华尔兹活动。乔布斯发现约40名员工因为以下原因不想参加:
- 没有舞伴
- 觉得这是"hoity-toity"(自命不凡)的活动
- 认为这不符合"我们是谁"
乔布斯在邮件中写道:
"我听说我们大约40人因为没带客人或者觉得这是'自命不凡'的活动而不反映'我们是谁'而感到不舒服来参加皮克斯假日华尔兹。"
然后他幽默地化解:
"我想我们很少人属于华尔兹圈子,也不经常参加这样的正式活动(我上次华尔兹是十年前)。这正是为什么这承诺会如此有趣——这是一个机会,让我们看到自己和同事穿着奇怪的服装(燕尾服)做着完全异国的活动(华尔兹)。"
词汇释义
| 含义 | 解释 |
|---|---|
| 1 | 轻率愚蠢或轻浮的;轻浮的 (given to frivolity, silliness, or lightheartedness) |
| 2 | 带有自命不凡的高傲气派的;浮夸的 (marked by an air of assumed importance) |
来源文档
- 致皮克斯员工的邮件 - 第25行